vi hoje, durante a quase-pesquisa-de-campo que fiz, a propaganda do circo de beijing. e me lembrei de uma coisa maravilhosa da infância que estava guardada em algum canto bem escondidinho do meu cérebro lingüista.
quando eu tinha 7 anos de idade, meu sonho de profissão não era ser médica, professora, veterinária, arquiteta ou quaisquer "ser quando crescer" normais. eu queria ser contorcionista. meu sonho era passar o resto da minha vida me enrolando em mim mesma. colocando o pé na cabeça, me dobrando bem no meio, caminhando como uma aranha. e eu treinava. passava horas em casa dando cabalhotas, forçando me enrolar, fazendo "ponte", me equilibrando de várias maneiras.
quando contei para minha mãe meu objetivo de vida, ela me incentivou e disse que eu seria uma ótima contorcionista. naquela altura, depois de meu irmão querer "ser quando crescer" caminhoneiro e a minha irmã querer "ser quando crescer" mãe de doze filhos, acho que mais nada chocava minha mãe. ela só dizia: cuidado pra não cair, guria!
não virei contorcionista. por quê? nenhum circo em que eu fui tinha contorcionistas.
logo, não me animei a fugir com eles.
(Schlangenmensch é contorcionista em alemão. ao pé-da-letra significa "homem serpente". ser contorcionista em alemão é muito mais divertido e metafórico do que em português. talvez, se eu fosse alemã, viraria uma Schlangenmensch. ser uma pessoa serpenteé muito mais legal do que ser uma pessoa pessoa...)
quando contei para minha mãe meu objetivo de vida, ela me incentivou e disse que eu seria uma ótima contorcionista. naquela altura, depois de meu irmão querer "ser quando crescer" caminhoneiro e a minha irmã querer "ser quando crescer" mãe de doze filhos, acho que mais nada chocava minha mãe. ela só dizia: cuidado pra não cair, guria!
não virei contorcionista. por quê? nenhum circo em que eu fui tinha contorcionistas.
logo, não me animei a fugir com eles.
(Schlangenmensch é contorcionista em alemão. ao pé-da-letra significa "homem serpente". ser contorcionista em alemão é muito mais divertido e metafórico do que em português. talvez, se eu fosse alemã, viraria uma Schlangenmensch. ser uma pessoa serpenteé muito mais legal do que ser uma pessoa pessoa...)
Um comentário:
me divirto muito lendo teus textos, adoro teus blogs!
=*
Postar um comentário